General public

This is a page with all results for the category: General public

General public

This is a page with all results for the category: General public

Behoud cultureel-historisch erfgoed van Bonaire in gevaar – FuHiKuBo verliest middelen

Behoud cultureel-historisch erfgoed van Bonaire in gevaar – FuHiKuBo verliest middelen

island
Bonaire
target group
General public and Professionals

De huidige Bonairiaanse coalitiepartijen hebben het amandement afgewezen dat ervoor zou zorgen dat Fundashon Históriko Kultural Boneiriano (FuHiKuBo) de nodige financiële middelen toegekend zou krijgen. Met het wegstemmen van deze aanvulling komt het voortbestaan van de belangrijkste erfgoedinstelling van Bonaire direct in gevaar.


Fundacion Rancho ta presenta: Agenda Cultural Guajiro Arubiano 4 di december

2025-12-04 18:00:00

Fundacion Rancho ta presenta: Agenda Cultural Guajiro Arubiano 4 di december

island
Aruba
category
Intangible heritage
type of activity
Lecture
target group
General public and Professionals
language
Dutch, English, and Papiamento
organiser
Fundacion Rancho / Stichting Rancho

‘Agenda Cultural Guajiro-Arubiano’ is launching the magazine ‘Ser Caribe’, through an online livestream from ‘Biblioteca Nacional di Aruba’ in Oranjestad. Maria Isabel Cabarcas Aguilar will be giving a presentation to introduce the magazine to the audience. 


Lamchi di Dios

2025-12-05 20:00:00

Lamchi di Dios

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
General public and Professionals
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Teatro Bulabanda

‘Lamchi di Dios’ is een theaterproductie van Teatro Bulabanda. Het stuk, geschreven door Marlon Reina en geregisseerd door Albert Schoobaar, vormt een indringende reflectie op idealisme, gemeenschap en de complexe sociale realiteit van Curaçao.


Almacita di Desolato

2025-12-04 20:30:00

Almacita di Desolato

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
General public
language
Dutch and Papiamentu
organiser

Izaline Calister, pianist Thijs Borsten, percussionist Russel Soleana en danseres Junadry Leocaria brengen een hedendaagse versie van het Caribische sprookje ‘Almacita di Desolato’.


Cas di Luz

Cas di Luz

island
Aruba
category
Arts & crafts, Intangible heritage, and Music & performing arts
type of activity
Cultural event
target group
General public and Tourism
language
Dutch, English, Papiamento, and Spanish
organizer
Bo Bario and Community groups

Each December, the neighborhood of San Nicolas in Aruba comes alive with Cas di Luz, a beloved community tradition where local residents, artisans, and cultural groups transform historic streets and homes into glowing displays of light.


Cas di Luz

2025-12-06 19:30:00

Cas di Luz

island
Aruba
category
Arts & crafts, Intangible heritage, and Music & performing arts
type of activity
Cultural event
target group
General public and Tourism
language
Dutch, English, Papiamento, and Spanish
organiser
Bo Bario and Community groups

Each December, the neighborhood of San Nicolas in Aruba comes alive with Cas di Luz, a beloved community tradition where local residents, artisans, and cultural groups transform historic streets and homes into glowing displays of light.


Symposium: The landscapes and cultural heritage of Saba and St. Eustatius

2026-02-19 15:00:00

Symposium: The landscapes and cultural heritage of Saba and St. Eustatius

island
Saba and Sint Eustatius
category
Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of activity
Symposium
target group
Education, General public, and Professionals
language
English
organiser
Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed / Cultural Heritage Agency of the Netherlands

Experts from Saba and St. Eustatius, from the wider Caribbean, and from the European Netherlands have researched and documented this cultural heritage. On 19 February 2026, they will present their findings at a symposium organized by the Cultural Heritage Agency of the Netherlands (RCE) and the Public Entities of Saba and St. Eustatius.


Museo di Tambú Shon Cola / The Tambú Museum Shon Cola

Museo di Tambú Shon Cola / The Tambú Museum Shon Cola

island
Curaçao
category
Arts & crafts, Intangible heritage, and Music & performing arts
type of material
Institute and Museum
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
René Rosalia

The Museo di Tambú Shon Cola is a cultural space dedicated to the history, tradition, and living heritage of tambú on Curaçao. Named after Shon Cola, one of the island’s most respected tambú masters, the museum preserves and shares the rhythms, instruments, stories, and social significance of this Afro-Curaçaoan musical form.


Kombitu – Open mic x Tambú

2025-12-03 19:00:00

Kombitu – Open mic x Tambú

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert and Cultural event
target group
Education, General public, and Professionals
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Carrying Narratives / Kargando Narativa and Sendebibu Collective

Kòmbitu, ta un anochi pa topa otro, kompartí, i brasa komunidat. Tambú ta topa arte di palabra. Un krusada di e género di nos ritmo i di literatura, den su sentido mas amplio. Bo por inskribí pa e open mic.


Forsa Ansestral – aktividatnan di Tambú

2025-12-03 06:00:00

Forsa Ansestral – aktividatnan di Tambú

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert, Cultural event, and Workshop
target group
Education, General public, and Professionals
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Museo di Tambú Shon Cola and Sendebibu Collective

Di 2 pa 9 di desèmber kolektivo SendeBibu, huntu ku Museo di Tambú Shon Cola, ta invitá bo pa biba i eksperenshá Tambú den tur su fasetanan. / From December 2 to 9 SendeBibu collective, together with museo di tambú Shon Cola, invites you to embody and experience Tambú in all its facets.


‘Kadushi’ niet op Unesco-lijst

‘Kadushi’ niet op Unesco-lijst

island
Curaçao
target group
General public and Professionals

Momenteel staat ‘kadushi’ nog niet op de immaterieel erfgoed lijst van Unesco, waar het gaat om gastronomie. Voor een nominatie van immaterieel cultureel erfgoed moet een uitgebreid proces doorlopen worden. 


Museo Arqueologico Nacional Aruba (MANA) / National Archaeological Museum Aruba

Museo Arqueologico Nacional Aruba (MANA) / National Archaeological Museum Aruba

island
Aruba
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Institute
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
English and Papiamento
author/maker

The Museo Arqueológico Nacional Aruba (MANA), or the National Archaeological Museum Aruba, is the country’s central institution for the preservation, research, and presentation of Aruba’s archaeological and pre-colonial heritage.


Duikers volgen cursus onderwater erfgoedbeheer op Aruba

Duikers volgen cursus onderwater erfgoedbeheer op Aruba

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
target group
Education, General public, and Professionals

Duikers van de Caribische eilanden nemen deel aan een drie weken durende cursus ‘Onderwater Cultureel Heritage Management’ op Aruba. Het is een opleiding die drie weken duurt en in totaal zijn er 16 duikers die deelnemen, afkomstig van de BES- en CAS-eilanden (Bonaire, Sint Eustatius, Saba, Curaçao, Aruba en Sint Maarten). De cursus richt zich op het behoud van onderwater cultureel erfgoed, zoals scheepswrakken, oude havenstructuren en historische maritieme landschappen.


Slotconferentie symposium ‘Awa pa Kòrsou’

Slotconferentie symposium ‘Awa pa Kòrsou’

island
Curaçao
target group
Education, General public, and Professionals

Op donderdag 6 november 2025 vond de slotconferentie van het project ‘Awa pa Kòrsou’ (Water voor Curaçao) plaats op de University of Curaçao (UoC). Deze conferentie had de vorm van een symposium, waarin verschillende sprekers die betrokken zijn bij het project terugblikten op het proces en hun projectresultaten presenteerden. De intentie van ‘Awa pa Kòrsou’ is om aan de hand van de conclusies en aanbevelingen die zijn opgedaan tijdens de projectperiode, een brug te slaan naar een structureel inclusief waterbeleid voor Curaçao.


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

2025-10-31 20:00:00

Teatro Kadaken ta presentá: Piar: e Último Bataya

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Theater voorstelling
target group
Education, General public, and Professionals
language
Papiamentu
organiser
Teatro KadaKen

Un obra teatral musikal emoshonante di Teatro Kadaken, tokante e delaster dianan di General Manuel Piar, e yu di Kòrsou luchadó pa libertat ku a hunga un ròl krusial den independensia di Gran Colombia, ku ta inkluí Venezuela. 


Ontdek Bonaire te voet: vijf nieuwe wandelroutes

Ontdek Bonaire te voet: vijf nieuwe wandelroutes

island
Bonaire
category
Natural heritage
type of activity
Group activity
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Papiamentu
organizer
Fundashon Históriko Kultural Boneriano

In Bonaire zijn er vijf gloednieuwe wandelroutes toegevoegd aan het landschap van Bonaire. De natuurvriendengroep Chantiwawa, onderdeel van Fundashon Históriko Kultural Boneriano (FuHiKuBo) heeft deze routes uitgezet onder leiding van Bòi Antoin.


Inougurashon di ‘Ruta Burubari’

2025-11-15 07:00:00

Inougurashon di ‘Ruta Burubari’

island
Bonaire
category
Natural heritage and Tangible heritage
type of activity
Event and Group activity
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Papiamentu
organiser
Fundashon Históriko Kultural Boneriano

E grupo di Chantiwawa a krea e rutanan aki bou di guia di Bòi Antoin. Un i tur ta invitá pa inougurashon di Ruta Burubari. Bin deskubrí Boneiru na pia huntu ku nos riba djasabra 15 di novèmber.


Curaçao Monuments – Official Monument Site

Curaçao Monuments – Official Monument Site

island
Curaçao
category
Archaeological heritage, Built heritage, and Tangible heritage
type of material
Database and Website
target group
General public and Professionals
language
Dutch and English
author/maker

Curaçao Monuments provides insight into the Register of Protected Monuments on Curaçao. By searching via the map, register, or address list, the official monument description comes up, with a roof sketch, picture, summary, and, in some cases, user history. 


Biblioteka Nashonal Kòrsou / Nationale Bibliotheek Curaçao

Biblioteka Nashonal Kòrsou / Nationale Bibliotheek Curaçao

island
Curaçao
category
Intangible heritage, Literature, and Music & performing arts
type of material
Institute
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

De Biblioteka Nashonal Kòrsou is de nationale bibliotheek van Curaçao en een belangrijke plek voor kennis, cultuur en erfgoed. Ze beheert een uitgebreide collectie boeken, kranten, manuscripten en audiovisueel materiaal over het eiland en de Caribische regio.


Samen werken aan de toekomst van cultuur op Bonaire: Meerjarenbeleid SKAL 2026-2030

2025-11-21 18:30:00

Samen werken aan de toekomst van cultuur op Bonaire: Meerjarenbeleid SKAL 2026-2030

island
Bonaire
category
Intangible heritage, Literature, Music & performing arts, Natural heritage, and Tangible heritage
type of activity
Event
target group
General public and Professionals
language
Dutch and Papiamentu
organiser
Openbaar Lichaam Bonaire (OLB)

De afdeling SKAL (Sekshon di Kultura, Arte i Literatura) nodigt de gemeenschap van Bonaire uit om samen na te denken over de toekomst van het cultuurbeleid op het eiland. Op vrijdag 21 november organiseert SKAL een bijeenkomst waar inwoners, kunstenaars, culturele instellingen en andere belanghebbenden hun ideeën kunnen delen.


Dia di Willibrordus

2025-11-09 06:30:00

Dia di Willibrordus

island
Curaçao
category
Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Music & performing arts, and Tangible heritage
type of activity
Concert, Cultural event, and Event
target group
General public and Tourism
language
Papiamentu
organiser
Fundashon Desaroyo Willibrordus

Dia di Willibrordus. Fondo generá ta bai pa drecha e misa di San Willibrordus. Fundashon Desaroyo Willibrordus ta invitá bo, bin selebrá!


Soualigan Storytelling – Discovering culture through stories

2025-11-08 10:00:00

Soualigan Storytelling – Discovering culture through stories

island
Sint Maarten
category
Intangible heritage, Literature, and Music & performing arts
type of activity
Cultural event, Group activity, Presentation, and Theater voorstelling
target group
Education and General public
language
English
organiser
St. Maarten Museum

Soualigan Storytelling for children ages 4–8: a fun and engaging way to learn about St. Martin’s rich culture through the art of storytelling. November 8th, 2025 @ Axum Cafe, St. Maarten


Siklo di Charla Frans Booi -Ed. 10 – Di mucha di kant’i awa, pa hòmber di laman

2025-10-21 18:00:00

Siklo di Charla Frans Booi -Ed. 10 – Di mucha di kant’i awa, pa hòmber di laman

island
Bonaire
category
Intangible heritage
type of activity
Lecture
target group
General public
language
Papiamentu
organiser
Fundashon Históriko Kultural Boneriano

FuHiKuBo ta invitá bo pa e di dies edishon di Siklo di Charla Frans Booi na enkargo di Elvis (Piskechi) Martinus titulá: “Di mucha di kant’i awa, pa hòmber di laman”


Kaminata Edukativo/ Educational Walk/ Educatieve Wandeling – FuHiKuBO

Kaminata Edukativo/ Educational Walk/ Educatieve Wandeling – FuHiKuBO

island
Bonaire
category
Archaeological heritage, Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of activity
Cultural event, Group activity, and Tour
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Dutch, English, and Papiamentu
organizer
Fundashon Históriko Kultural Boneriano

FuHiKuBo ta organisá kaminatanan edukativo ku diferente tema riba Boneiru. Esakinan ta enserá rutanan eksistende, pero tambe rutanan adaptá ku lo bo no haña ningun momentu.


Wiki Loves Monuments – Aruba 2025

Wiki Loves Monuments – Aruba 2025

island
Aruba
target group
General public and Tourism

The Wikipedians in residence of ‘Wikipedia on Aruba’ announced on the 25th of September 2025 on their Instagram page that Aruba will once again participate in the global ‘Wiki Loves Monuments’ competition. This photo competition is held globally every year, with 56 countries participating in 2024, yielding over 239,000 unique pictures of monuments worldwide. Aruba has actively participated in the competition every so many years since 2013. 


Lezing – Muziek en componisten uit Otrobanda in de 19e eeuw en de eerste helft van de 20e eeuw

2025-10-08 19:00:00

Lezing – Muziek en componisten uit Otrobanda in de 19e eeuw en de eerste helft van de 20e eeuw

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert and Lecture
target group
Education, General public, Professionals, and Tourism
language
Dutch
organiser
University Of Curaçao (UOC)

Prof.dr.ir. Halman gaat in op leven en werk van 13 componisten uit Otrobanda: Jan Gerard Palm, Jules Blasini, Rudolf Palm, Toni Palm, Jacobo Palm, Rudolf Boskaljon, Graziela Boskaljon-Ecker, Albert Palm, Edgar Palm, Chris Engels, Wim Statius Muller, Boy Dap en Robert Rojer. Pianist Jaïr Konter zal van elke componist één compositie spelen.


Symposium di Awa pa Kòrsou

2025-11-06 14:30:00

Symposium di Awa pa Kòrsou

island
Curaçao
category
Archaeological heritage, Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of activity
Conference and Symposium
target group
General public and Professionals
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Caribbean Research and Management of Biodiversity (CARMABI), Mongui Manduro Library, Stichting Monumentenfonds Curaçao, Stichting Monumentenfonds Curaçao (MFC), Stichting NAAM, and University Of Curaçao (UOC)

Asistí na e Symposium di Awa pa Kòrsou, kaminda nos lo presentá e progreso i resultadonan di e proyekto importante aki. Un inisiativa di investigashon ku ta eksaminá e relashon di nos isla ku maneho di awa.


Het Uur van de Wolf: Bij ons in Scharloo

Het Uur van de Wolf: Bij ons in Scharloo

island
Curaçao
category
Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Documentaire and Film/video
target group
General public
language
Dutch and Papiamentu
author/maker
Jessie van Vreden

Stichting Monumentenzorg Curaçao wil de achterstandswijk Scharloo (Willemstad, Curaçao) renoveren. De toekomstige veranderingen roepen spanningen bij de bewoners op. Zo ook bij modeontwerper Junius Isenia, die vol trots zijn buurt laat zien: ‘Beter kun je niet krijgen op het eiland!’. Hij beseft wel dat er iets moet verbeteren, maar is bang dat de huidige bewoners zullen worden weggejaagd. Toch zet Monumentenzorg door.


Het spoor terug: Waar is Willemstad?

Het spoor terug: Waar is Willemstad?

island
Curaçao
category
Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Podcast
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Jesper Buursink and Pink Pony Express

In 1973 werd in het miniatuurpark Madurodam in Den Haag een maquette van Willemstad onthuld door Koningin Juliana. Jarenlang gingen Antillianen naar Madurodam om hun Willemstad te zien. Ook Maduro, de naamgever van het miniatuurpark, moet postuum trots zijn geweest dat zijn geboortestad in het park vertegenwoordigd was. Maar in 1991 verdween de maquette en verscheen hij ineens op Antilliaanse feestjes. Vervolgens reisde de maquette via zolders en kinderkamers zelfs af naar Curaçao.


Anastasia Episodio 2 – Nanzi ku su Shon Arei

2025-07-22 19:30:00

Anastasia Episodio 2 – Nanzi ku su Shon Arei

island
Curaçao
category
Intangible heritage, Literature, and Music & performing arts
type of activity
Concert, Cultural event, Presentation, and Theater voorstelling
target group
General public
language
Papiamentu
organiser
Teatro Bulabanda

E hóbennan di kas di teater tei bèk! Bin wak e di dos episodio di Anastasia ta resolvé problema. Ta ki malu Nanzi a hasi atrobe? E tin rason e biaha aki si? Ken mas tei den e episodio aki? Djamars 22 di yüli 7:30 PM na Casa Moderna.


Historie en Oude Families van de Nederlandse Antillen

Historie en Oude Families van de Nederlandse Antillen

Het Antilliaanse Patriciaat - Met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Intangible heritage and Literature
type of material
Book
target group
General public and Professionals
language
Dutch
author/maker
A.J.C. Krafft

Dit unieke boek uit 1951 beschrijft de familielijnen van enkele van de bekendste families uit de 19e eeuw op de voormalig Nederlandse Antillen. De auteur, Dr. Ds. A.J.C. Krafft, was oud-bibliothecaris van Aruba en secretaris van de stichting ‘De Encyclopedie der Nederlandse Antillen’.


Jude Finies blikt terug op 7 jaar Terramar Museum

Jude Finies blikt terug op 7 jaar Terramar Museum

island
Bonaire
target group
General public and Professionals

Op Emancipatiedag blikt Jude Finies terug op zeven intensieve jaren als directeur van het Terramar Museum op Bonaire. Wat begon als een opdracht om het museum te transformeren naar een inclusieve, gemeenschapsgerichte instelling, groeide uit tot een persoonlijke missie om cultuur als brug naar collectieve vooruitgang te benutten.


Kernkwaliteiten Historisch Willemstad

Kernkwaliteiten Historisch Willemstad

Voor duurzame ontwikkeling met behoud van de unieke waarden van de binnenstad en haven.

island
Curaçao
category
Archaeological heritage, Built heritage, and Tangible heritage
type of material
Policy document, Report, and Scientific publication
target group
General public and Professionals
language
Dutch
author/maker
Aster Speckens

Om de bijzondere universele waarden van werelderfgoedstad Willemstad beter te kunnen begrijpen, is een vertaling gemaakt naar de fysieke aanwijsbare kenmerken hiervan: de kernkwaliteiten.


De Aprilmoorden

De Aprilmoorden

Berichten vanaf het Kerkhof van de Schande

island
Curaçao and Region
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Nizaar Makdoembaks

‘De Aprilmoorden’ is een reconstructie van een vergeten oorlogsdrama op Curaçao. Op 20 april 1942 werden vijftien Chinese arbeiders, die als stokers op olietankers van Shell werkten, door politie en bewakers van de olieraffinaderij doodgeschoten tijdens een staking voor betere arbeidsomstandigheden.


DCHP Conference 2024: AWARENESS

2024-05-05 00:00:00

DCHP Conference 2024: AWARENESS

island
Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of activity
Conference
target group
General public
language
English
organiser
Dutch Caribbean Heritage Platform

Conference from May 5 – 10, 2024 with the theme ‘Awareness’. A chance to delve into the rich cultural heritage of the Dutch Caribbean islands of Sint Maarten, Saba, and St Eustatius. Through either a in person or an online program, explore monuments and other cultural sites that are often overlooked, while gaining insights into the diverse history of the region. Engage with local heritage professionals, share knowledge, and collaborate on finding sustainable solutions to the current challenges these islands are facing.


Rondleiding Landhuis Ascencion

2024-11-07 08:30:00

Rondleiding Landhuis Ascencion

island
Curaçao
category
Arts & crafts, Built heritage, and Intangible heritage
type of activity
Tour
target group
General public
language
Dutch
organiser
Stichting Vormingscentrum Landhuis Ascencion

Elke donderdagochtend is er op aanvraag een rondleiding in en om Landhuis Ascencion. Dit landhuis dateert uit 1672 en is één van de mooist gerestaureerde en gemeubileerde landhuizen van Curaçao. Kosten voor de rondleiding zijn ANG 10,00 per persoon.


De rol van Oranjestad en Willemstad in het slavernijverleden

2024-11-04 17:00:00

De rol van Oranjestad en Willemstad in het slavernijverleden

island
Curaçao and Sint Eustatius
category
Intangible heritage
type of activity
Conference and Lecture
target group
General public
language
English, Papiamento, and Papiamentu
organiser

Gedurende het slavernijverleden huisveste Sint Eustatius meer dan 700.000 tot-slaaf-gemaakte personen nadat zij op wrede wijze uit Afrika werden gevangen, ontvoerd, tot slaaf gemaakt en als handelswaar verkocht.


Digital World Heritage Scavenger Hunt

2024-11-30 09:00:00

Digital World Heritage Scavenger Hunt

island
Curaçao
category
Built heritage
type of activity
Group activity
target group
General public
language
English, Papiamento, and Papiamentu
organiser
Curaçao National Commission for UNESCO

Ready to challenge your knowledge and explore our historic area of Willemstad? Join our educational & interactive Digital World Heritage Scavenger Hunt! Dive into our inner city culture, history, and iconic landmarks. Every monument has a story to tell — are you ready to uncover them?


Nationaal Monumentencongres

2024-11-07 08:30:00

Nationaal Monumentencongres

island
Region and Sint Eustatius
category
Built heritage and Tangible heritage
type of activity
Conference
target group
General public
language
Dutch
organiser
Nederland Monumentenland

Het Nationaal Monumentencongres gaat over erfgoedzorg en de (her)ontwikkeling en herbestemming van historisch vastgoed binnen haar context.


Viering 70 jaar Statuut | Selebrashon 70 aña Statüt

2024-12-14 00:00:00

Viering 70 jaar Statuut | Selebrashon 70 aña Statüt

island
Curaçao
category
type of activity
Concert, Film screening, Tour, and Workshop
target group
General public
language
Dutch, Papiamento, and Papiamentu
organiser
Kabinet van de Gouverneur

Viering 70-jarig bestaan van het Statuut voor het Koninkrijk der Nederlanden | Selebrashon 70 aña Statüt pa Reino Hulandes – Openstelling gouverneurshuis | Apertura Kas
di Gobernador


Conferentie Museo Tula: ‘E di dos dekada pa hende ku desendensia Afrikano’

2025-01-26 09:00:00

Conferentie Museo Tula: ‘E di dos dekada pa hende ku desendensia Afrikano’

island
Curaçao
category
Intangible heritage
type of activity
Lecture
target group
General public
language
Papiamentu
organiser
Fundashon Museo Tula

Fundashon Museo Tula ta invitá bo na un konferensha ku título:
‘E di dos dekada pa hende ku desendensia Afrikano’
Stichting Museo Tula nodigt u uit voor een conferentie met de titel:
‘Het tweede decennium voor mensen van Afrikaanse afkomst.’


Launch and Free Giveaway For Soualiga Colors

2025-02-15 09:00:00

Launch and Free Giveaway For Soualiga Colors

island
Sint Maarten
category
Intangible heritage and Natural heritage
type of activity
Event
target group
General public
language
French
organiser

The Les Fruits de Mer association invites the public to the festive launch of a new coloring book, Soualiga Colors. The free launch event will take place from 9am to noon this Saturday, February 15th at Amuseum Naturalis at The Old House in French Quarter.


Kaminata ku Museo Tula

2025-02-01 07:30:00

Kaminata ku Museo Tula

island
Curaçao
category
Natural heritage
type of activity
Tour
target group
General public
language
Papiamentu
organiser
Fundashon Museo Tula

Rediskubri un otro parti den area di Kenepa lubida pa hopi, ku guia di Pisa Tera


Dia di Himno y Bandera (Arubadag)

2025-03-18 00:00:00

Dia di Himno y Bandera (Arubadag)

island
category
type of activity
target group
General public
language
organiser
Departamento di Cultura Aruba

Dia di Himno y Bandera ta e dia nacional di Aruba. / Dag van het Volkslied en de Vlag is de nationale dag van Aruba. / Day of the Anthem and the Flag is the national day of Aruba.


Een Zee Vol Verhalen – met Wijnand Stomp

2025-03-20 19:00:00

Een Zee Vol Verhalen – met Wijnand Stomp

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Presentation
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Landhuis Bloemhof

Meesterverteller Wijnand Stomp heeft over de jaren een fantastisch verhalen oeuvre opgebouwd. Hij is bekend geworden door zijn theatrale vertolkingen van de slimme spin Anansi. Ditmaal dompelt Stomp zijn publiek onder in de wonderlijke wereld van de Afro-Caribische mythologie. Een Zee vol Caribische Verhalen is geschikt voor het basisonderwijs, voortgezet onderwijs en voor volwassenen.


Exhibition: Emancipate Yourself

2025-03-25 09:00:00

Exhibition: Emancipate Yourself

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Exhibition
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Landhuis Bloemhof and Radulphus College

Starting on March 22 at 19:00, Emancipate Yourself, an exhibition by Radulphus College art graduate students opens. Over 40 HAVO and VWO students explore themes of freedom, identity, and equality through paintings, installations, and mixed media.


Opening Exhibition: Emancipate Yourself

2025-03-22 18:00:00

Opening Exhibition: Emancipate Yourself

island
Curaçao
category
Intangible heritage, Music & performing arts, and Tangible heritage
type of activity
Exhibition
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Landhuis Bloemhof and Radulphus College

Starting on March 22 at 19:00, Emancipate Yourself, an exhibition by Radulphus College art graduate students opens. Over 40 HAVO and VWO students explore themes of freedom, identity, and equality through paintings, installations, and mixed media.


Koningsdag / King’s day / Dia di Rei

2025-04-26 00:00:00

Koningsdag / King’s day / Dia di Rei

island
Region
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
National holiday
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser

Koningsdag wordt jaarlijks op 27 april gevierd in de Caribische delen van het Koninkrijk der Nederlanden ter ere van de verjaardag van Koning Willem-Alexander. Omdat 27 april in 2025 op een zondag valt, wordt koningsdag dit jaar in het hele koninkrijk gevierd op 26 april.


Un Anochi na Museo

2025-03-26 18:00:00

Un Anochi na Museo

island
Bonaire
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of activity
Event
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Terramar Museum Bonaire

On March 26 between 18:00 to 20:00 we will be hosting our ‘ Un anochi na museo’ where the museum will be open extra hours with free entrance for all and the opportunity to explore, shop and experience the museum in a new way!


Dia di Rincon

2025-04-30 00:00:00

Dia di Rincon

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert and Event
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Fundashun dia di Rincon and Gobiernu di Boneiru

Dia di Rincon ta un selebrashon anual di e kultura i tradishonnan riku di Rincon, e pueblo mas bieu di Boneiru. / Dia di Rincon is an annual celebration of the rich culture and traditions of Rincon, the oldest village on Bonaire. / Dia di Rincon is een jaarlijkse viering van de rijke cultuur en tradities van Rincon, het oudste dorp van Bonaire.


Fleur de Marie Freedom Festival

2025-05-05 17:00:00

Fleur de Marie Freedom Festival

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert and Event
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Stichting Turtuga

Het Fleur de Marie Freedom Festival keert op maandag 5 mei terug naar de historische wijk Fleur de Marie. Dit jaar staat de viering in het teken van 80 jaar vrijheid binnen het Koninkrijk der Nederlanden. Met muziek, dialoog en een speciale tentoonstelling over de Caribische bijdrage tijdens de Tweede Wereldoorlog, brengt het festival de geschiedenis en betekenis van vrijheid onder de aandacht.


Dia di Himno i Bandera Kòrsou / Dag van het Volkslied en de Vlag Curaçao

2025-07-02 00:00:00

Dia di Himno i Bandera Kòrsou / Dag van het Volkslied en de Vlag Curaçao

island
Curaçao
category
type of activity
Cultural event
target group
General public
language
organiser
Gobiernu di Kòrsou

Op Curaçao wordt jaarlijks wordt op 2 juli ‘Dia di Himno i Bandera’ (‘Dag van het Volkslied en de Vlag’ ) gevierd. Op deze dag wordt op veel plaatsen de vlag van Curaçao uitgehangen en zijn er veel programma’s op de lokale televisie aan deze dag gewijd.


Saba Carnival

2025-07-28 12:00:00

Saba Carnival

island
Saba
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Cultural event
target group
General public
language
English
organiser
Saba Carnival Committee

Saba Carnival is an annual cultural celebration held on the island of Saba, part of the Caribbean Netherlands. Known for its vibrant atmosphere and deep cultural significance, Saba Carnival typically spans several days, with festivities beginning in late July and continuing through early August.


Dia di Boneiru / Bonairedag

2025-09-06 00:00:00

Dia di Boneiru / Bonairedag

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
National holiday
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Openbaar Lichaam Bonaire (OLB)

Dia di Himno i Bandera, ook bekend als Bonairedag of de Dag van de Vlag, wordt jaarlijks op 6 september gevierd op Bonaire. Dia di Boneiru is een officiële feestdag, waarbij wordt stilgestaan bij het ‘ontdekken’ van het eiland.


Dia di Pais Kòrsou / Dag van het Land Curaçao

2025-10-10 00:00:00

Dia di Pais Kòrsou / Dag van het Land Curaçao

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
National holiday
target group
General public
language
Papiamentu
organiser
Gobiernu di Kòrsou

Dia di Pais Kòrsou, gevierd op 10 oktober, markeert de dag waarop Curaçao in 2010 een autonoom land werd binnen het Koninkrijk der Nederlanden. Deze feestdag herdenkt de historische verandering die het eiland een eigen regering en meer zelfstandigheid gaf, terwijl het een deel bleef van het koninkrijk.


Statia Day

2025-11-16 00:00:00

Statia Day

island
Sint Eustatius
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Cultural event and National holiday
target group
General public
language
English
organiser
Government of Sint Eustatius and Statia Culture Department

Statia Day is the national holiday of Sint Eustatius, celebrated annually on November 16. It commemorates the historic event of 1776, when Sint Eustatius became the first foreign entity to salute an American-flagged vessel, symbolically recognizing the independence of the United States. This moment, known as the “First Salute,” cemented the island’s place in world history.


Statia Day

2026-11-15 00:00:00

Statia Day

island
Sint Eustatius
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Cultural event and National holiday
target group
General public
language
English
organiser
Government of Sint Eustatius and Statia Culture Department

Statia Day is the national holiday of Sint Eustatius, celebrated annually on November 16. It commemorates the historic event of 1776, when Sint Eustatius became the first foreign entity to salute an American-flagged vessel, symbolically recognizing the independence of the United States. This moment, known as the “First Salute,” cemented the island’s place in world history.


2000 proverbio i ekspreshon / 2000 spreekwoorden en gezegden / 2000 proverbs

2000 proverbio i ekspreshon / 2000 spreekwoorden en gezegden / 2000 proverbs

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
Renée Hendrikse- Rigaud

‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ ta un kompilashon di 2000 proverbio i ekspreshon na Papiamentu / ‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ is een verzameling van 2000 spreekwoorden en uitdrukkingen in het Papiamentu / ‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ is a compilation of 2000 proverbs and expressions in Papiamentu


Nos mata- i palunan / Onze planten en bomen / Our plants and trees

Nos mata- i palunan / Onze planten en bomen / Our plants and trees

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Natural heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
Bart A. de Boer

‘Nos Mata i Palunan’ ta un guia botániko ku ta presentá 63 mata i palunan ku ta mas komun na Kòrsou, Boneiru i Aruba. / ‘Onze Planten en Bomen’ is een botanische gids die 63 van de meest voorkomende planten en bomen op Curaçao, Bonaire en Aruba beschrijft. / ‘Our Plants and Trees’ is a botanical guide that presents 63 of the most common plants and trees found on Curaçao, Bonaire, and Aruba.


Sly ‘n Snide Tourguide: Papiamento of Aruba

Sly ‘n Snide Tourguide: Papiamento of Aruba

Origins, Migration and Evolution

island
Aruba
category
Intangible heritage
type of material
Film/video
target group
General public
language
Papiamento
author/maker
Aruba Tourism Authority

‘In episode 5 of Sly ‘n Snide Tourguide we will be celebrating our mother tongue Papiamento. Papiamentu or Papiamento is spoken on Aruba, Bonaire and Curaçao, the only islands in the world to speak this language. But where did it come from and how did it become the language that we speak today?’


Kosnan di Bida

Kosnan di Bida

island
Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Papiamentu
author/maker
Juan Virgilio Coco

‘Kosnan di Bida’ ta un kompilashon di programanan di radio ku a trata temanan di bida di tur dia, skibi pa Juan Virgilio Coco.


Asina Korsow a nase

Asina Korsow a nase

Historia di Korsow i cuadro

island
Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Papiamentu
author/maker
Augusto R. Hoyer and Willem M. Hoyer

‘Asina Korsow a nase’ ta un buki di Willem Manuel Hoyer, un figura importante den historia i kultura di Kòrsou. E buki ta konta e historia di e isla, su orígen, transformashon i desaroyo, i ta pone e enfoke riba e identidad i kultura lokal.


Doctor on Saba

Doctor on Saba

Healthcare and disease in a Caribbean family practice

island
Saba
category
Intangible heritage
type of material
Book and Dissertation
target group
General public and Professionals
language
English
author/maker
Robert Mol

‘Doctor on Saba’ tells the true story of Dr. Dirk Kooy, a Dutch physician who arrived on the Caribbean island of Saba in the early 1950s. Written by R. Mol, the book captures the remarkable experiences of Kooy as the island’s only doctor, navigating medical emergencies, rugged terrain, and cultural nuances in a remote colonial setting.


Curaçaose vertellingen

Curaçaose vertellingen

Max Diemont, de veearts die Jan Kock herbouwde

island
Curaçao
category
Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
S.A Sonnema

In ‘Curaçaose vertellingen: Max Diemont, de veearts die Jan Kock herbouwde’, wordt het levensverhaal van Max Diemont tot leven gebracht. Een Nederlandse veearts die in de twintigste eeuw zijn sporen naliet op Curaçao. Wat begon als een missie om het welzijn van dieren op het eiland te verbeteren, groeide uit tot een diepgewortelde betrokkenheid bij het landschap, de gemeenschap en de geschiedenis van Curaçao. Diemont staat vooral bekend om zijn restauratie van Landhuis Jan Kock, dat hij niet alleen in oude glorie herstelde, maar ook transformeerde tot een cultureel centrum.


Sint Maarten National Commission for UNESCO

Sint Maarten National Commission for UNESCO

island
Sint Maarten
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Institute
target group
General public and Professionals
language
English
author/maker

The Sint Maarten National Commission for UNESCO serves as the bridge between UNESCO’s global initiatives and the local community of Sint Maarten. Its mission is to promote education, science, culture, and communication in alignment with UNESCO’s values, fostering sustainable development and cultural preservation. Through partnerships, programs, and advocacy, the Commission works to protect the island’s unique heritage, support lifelong learning, and empower its people to contribute to a more inclusive and equitable world.


De Oude Vestingwerken, Forten en Batterijen van Curaçao

De Oude Vestingwerken, Forten en Batterijen van Curaçao

en de capitulatievoorwaarden van 1800 zoals gepubliceerd in de Columbian Centinel van 19 november 1800

island
Curaçao
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
Education, General public, and Professionals
language
Dutch
author/maker
Nicolaas van Meeteren

“De Oude Vestingwerken, Forten en Batterijen van Curaçao” is een boek geschreven door N. van Meeteren, gepubliceerd in 1951 in Willemstad, Curaçao. Het boek biedt een uitgebreid overzicht van de historische verdedigingswerken op het eiland, waaronder forten en batterijen.


Het patroon van de oude Curaçaose samenleving

Het patroon van de oude Curaçaose samenleving

Een sociologische studie

island
Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
H. Hoetink

‘Het patroon van de oude Curaçaose samenleving’ is een klassiek werk in de studie van de sociale en raciale structuren op Curaçao tijdens en na de slavernijperiode. Socioloog en historicus Harmannus Hoetink analyseert in dit boek hoe etniciteit, sociale klassen en cultuur zich ontwikkelden binnen de koloniale samenleving van Curaçao.


Een Sjtetl in de tropen

Een Sjtetl in de tropen

De Asjkenazische gemeenschap op Curaçao

island
Curaçao
category
Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Jeannette van Ditzhuijzen

In de jaren twintig van de vorige eeuw ontvluchtten veel Joden de armoede en het antisemitisme van Oost-Europa. Eigenlijk wilden ze naar Amerika, maar vanaf 1926 kwamen Asjkenazische Joden, vooral afkomstig uit Polen en Roemenië, ook aan op Curaçao. Jeannette van Dithuijzen onderzoekt de geschiedenis en cultuur van de Asjkenazisch-Joodse gemeenschap op Curaçao.


Músika Curaçao

Músika Curaçao

van traditionele muziek tot moderne hiphop

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Jeannette van Ditzhuijzen and Sinaya Wolfert

‘Músika Curaçao’ is een fotodocumentaire van fotografe Sinaya Wolfert en journaliste Jeannette van Ditzhuijzen, gepubliceerd in december 2013. Het boek biedt een diepgaand inzicht in de muziekwereld van Curaçao, variërend van de invloeden van de slavernij tot moderne genres zoals hiphop, en bestrijkt stijlen van jazz tot klassieke muziek, van opera tot koorzang.


Teatro KadaKen

Teatro KadaKen

island
Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of material
Institute
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

Teatro KadaKen stelt zich tot doel maatschappelijk betrokken theater van hoge artistieke kwaliteit te ontwikkelen voor jong en oud. In de voorstellingen van Teatro KadaKen staan actuele maatschappelijke thema’s in de hedendaagse samenleving centraal.


Aruba, Bonaire, Curaçao 1960 Caribbean Travelogue Film

Aruba, Bonaire, Curaçao 1960 Caribbean Travelogue Film

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Built heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Film/video
target group
General public
language
English
author/maker
Cinesphere and John Ferno

This 1960s color film is about the ABC islands in the Leeward Antilles: Aruba, Bonaire, and Curacao. It was produced by John Ferno and Cinesphere, and narrated by actor Frank Thornton. We gain an impression of the natural and cultural landscapes of the three islands.


Trans-Canal Cruise: Chapter Two

Trans-Canal Cruise: Chapter Two

island
Aruba and Region
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Film/video
target group
General public
language
English
author/maker
Onbekend

This film was created by an unknown American couple. This amateur made color travelogue named ‘Trans-Canal Cruise: Chapter Two’ shows a cruise on a P&O Princess Cruises ship, the SS Island Princess, from St. Thomas / St. John to Puerto Rico. The first stop in this chapter of the cruise is Aruba.


De Geschiedenis van Curaçao

De Geschiedenis van Curaçao

Onveranderde herdruk van uitgave 1929

island
Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
C.P. Amelunxen

De Geschiedenis van Curaçao van C.P. Amelunxen is een van de vroegste uitgebreide geschiedkundige werken over het eiland. Het boek behandelt de historische ontwikkelingen van Curaçao tot aan 1926 en biedt inzicht in de koloniale geschiedenis, politieke veranderingen en sociaal-economische ontwikkelingen.


Santa Martha Grandi

Santa Martha Grandi

Het verhaal van een plantage

island
Curaçao
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Charles do Rego and Eddy Baetens

‘Santa Martha Grandi: Het verhaal van een plantage’ biedt een uitgebreide studie van de plantage Santa Martha Grandi op Curaçao.


Het Curaçaose Plantagebedrijf

Het Curaçaose Plantagebedrijf

in de negentiende eeuw

island
Curaçao
category
Arts & crafts, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Wim Renkema

‘Het Curaçaose plantagebedrijf’ van W.E. Renkema biedt een diepgaande analyse van de plantage-economie op Curaçao, met bijzondere aandacht voor de sociaal-economische structuren, de rol van slavernij en de veranderende landbouwproductie door de eeuwen heen.


Kaminda Nos a Prosperá – Where We Thrived

Kaminda Nos a Prosperá – Where We Thrived

island
Curaçao
category
Archaeological heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Website
target group
General public
language
English
author/maker
Amy Victorina and Claudia Kraan

The Kaminda nos a Prosperá Project, aims to shed light on the overlooked aspects of Curaçao’s cultural heritage. Specifically, the project focuses on comprehensively researching and visualizing the cultural landscape of the historical Afro-Curaçaoan population, encompassing both enslaved and free-colored groups.


Het spoor terug: De vulkaanweg op Saba – Hoe bouw je een weg op een vulkaan

Het spoor terug: De vulkaanweg op Saba – Hoe bouw je een weg op een vulkaan

20 september 2015

island
Saba
category
Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Podcast
target group
General public
language
Dutch and English
author/maker
Pieter-Bas van Wiechen

Pieter-Bas van Wiechen beklom de weg en bezocht de ‘helden’ van Saba die twintig jaar werkten aan de weg, en maakte een documentaire over de weg naar de vulkaan. Deze documentaire is te horen in ‘Het spoor terug’ van 27 september 2015.


Holland in the Western Hemisphere (1942)

Holland in the Western Hemisphere (1942)

island
Curaçao
category
Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Film/video
target group
General public
language
English
author/maker
Netherlands Information Bureau and Philip Hanson Hiss

Photographed by Philip Hanson Hiss, “Holland in the Western Hemisphere” (1942) is a color documentary film about the Dutch Caribbean. Made by the Netherlands Information Bureau, part of the Netherlands’ government in exile, the film highlights both the beauty of the former Dutch colonies and Dutch territorial holdings as ideal vacation destination.