Bonaire

This is a page with all results for the category: Bonaire

Bonaire

This is a page with all results for the category: Bonaire

Gemeenschapsenquête “Digitale methoden en ervaringen in archeologie en cultureel erfgoed”

Gemeenschapsenquête “Digitale methoden en ervaringen in archeologie en cultureel erfgoed”

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
target group
Professionals

Deze enquête over het gebruik van digitale technologieën (3D en remote sensing) voor het registreren en behouden van Nederlandse archeologisch en cultureel erfgoed heeft tot doel te onderzoeken wie ze gebruikt, voor welke doeleinden, en wat de voordelen en uitdagingen zijn.


Historie en Oude Families van de Nederlandse Antillen

Historie en Oude Families van de Nederlandse Antillen

Het Antilliaanse Patriciaat - Met een historische inleiding, zestig uitgewerkte genealogieën, genealogische aantekeningen, fragmenten van genealogieën, ongepubliceerde documenten en een overzicht van bronnen zowel gedrukte als in handschrift

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Intangible heritage and Literature
type of material
Book
target group
General public and Professionals
language
Dutch
author/maker
A.J.C. Krafft

Dit unieke boek uit 1951 beschrijft de familielijnen van enkele van de bekendste families uit de 19e eeuw op de voormalig Nederlandse Antillen. De auteur, Dr. Ds. A.J.C. Krafft, was oud-bibliothecaris van Aruba en secretaris van de stichting ‘De Encyclopedie der Nederlandse Antillen’.


Jude Finies blikt terug op 7 jaar Terramar Museum

Jude Finies blikt terug op 7 jaar Terramar Museum

island
Bonaire
target group
General public and Professionals

Op Emancipatiedag blikt Jude Finies terug op zeven intensieve jaren als directeur van het Terramar Museum op Bonaire. Wat begon als een opdracht om het museum te transformeren naar een inclusieve, gemeenschapsgerichte instelling, groeide uit tot een persoonlijke missie om cultuur als brug naar collectieve vooruitgang te benutten.


Dia di Rincon

2025-04-30 00:00:00

Dia di Rincon

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
Concert and Event
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Fundashun dia di Rincon and Gobiernu di Boneiru

Dia di Rincon ta un selebrashon anual di e kultura i tradishonnan riku di Rincon, e pueblo mas bieu di Boneiru. / Dia di Rincon is an annual celebration of the rich culture and traditions of Rincon, the oldest village on Bonaire. / Dia di Rincon is een jaarlijkse viering van de rijke cultuur en tradities van Rincon, het oudste dorp van Bonaire.


Un Anochi na Museo

2025-03-26 18:00:00

Un Anochi na Museo

island
Bonaire
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of activity
Event
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Terramar Museum Bonaire

On March 26 between 18:00 to 20:00 we will be hosting our ‘ Un anochi na museo’ where the museum will be open extra hours with free entrance for all and the opportunity to explore, shop and experience the museum in a new way!


Dia di Boneiru / Bonairedag

2025-09-06 00:00:00

Dia di Boneiru / Bonairedag

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of activity
National holiday
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
organiser
Openbaar Lichaam Bonaire (OLB)

Dia di Himno i Bandera, ook bekend als Bonairedag of de Dag van de Vlag, wordt jaarlijks op 6 september gevierd op Bonaire. Dia di Boneiru is een officiële feestdag, waarbij wordt stilgestaan bij het ‘ontdekken’ van het eiland.


2000 proverbio i ekspreshon / 2000 spreekwoorden en gezegden / 2000 proverbs

2000 proverbio i ekspreshon / 2000 spreekwoorden en gezegden / 2000 proverbs

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
Renée Hendrikse- Rigaud

‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ ta un kompilashon di 2000 proverbio i ekspreshon na Papiamentu / ‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ is een verzameling van 2000 spreekwoorden en uitdrukkingen in het Papiamentu / ‘2000 Proverbio i Ekspreshon’ is a compilation of 2000 proverbs and expressions in Papiamentu


Nos mata- i palunan / Onze planten en bomen / Our plants and trees

Nos mata- i palunan / Onze planten en bomen / Our plants and trees

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Natural heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
Bart A. de Boer

‘Nos Mata i Palunan’ ta un guia botániko ku ta presentá 63 mata i palunan ku ta mas komun na Kòrsou, Boneiru i Aruba. / ‘Onze Planten en Bomen’ is een botanische gids die 63 van de meest voorkomende planten en bomen op Curaçao, Bonaire en Aruba beschrijft. / ‘Our Plants and Trees’ is a botanical guide that presents 63 of the most common plants and trees found on Curaçao, Bonaire, and Aruba.


Aruba, Bonaire, Curaçao 1960 Caribbean Travelogue Film

Aruba, Bonaire, Curaçao 1960 Caribbean Travelogue Film

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Built heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Film/video
target group
General public
language
English
author/maker
Cinesphere and John Ferno

This 1960s color film is about the ABC islands in the Leeward Antilles: Aruba, Bonaire, and Curacao. It was produced by John Ferno and Cinesphere, and narrated by actor Frank Thornton. We gain an impression of the natural and cultural landscapes of the three islands.


Archivo Boneiru – Lesmateriaal

Archivo Boneiru – Lesmateriaal

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Digital educational resource, Film/video, and Website
education type
12 - 15 years old, 15 years or older, and 8 - 12 years old
language
Dutch, Papiamento, and Papiamentu
author/maker
Boi Antoin

Archivo Boneiru biedt een webquest aan waarbij leerlingen kennismaken met Bonairiaans erfgoed door het maken van een werkstuk en presentatie.


Hoofdmomenten uit de Staatkundige Ontwikkeling

Hoofdmomenten uit de Staatkundige Ontwikkeling

van de Nederlandse Antillen 1865 - 1986 - Lantèrnu 9

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
A.F. Paula

‘Hoofdmomenten uit de staatkundige ontwikkeling van de Nederlandse Antillen’, geschreven door Alejandro F. Paula, biedt een helder en beknopt overzicht van de belangrijkste fasen in de constitutionele geschiedenis van de Nederlandse Antillen tussen 1865 en 1986.


Six Islands in the Sun – Zes Eilanden in de Zon

Six Islands in the Sun – Zes Eilanden in de Zon

Aruba - Bonaire - Curaçao - Saba - St. Eustatius - St. Maarten

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Built heritage, Intangible heritage, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch and English
author/maker
Hans Hermans and Richard Gielen

‘Six Islands in the Sun’, by Richard Gielen and Hans Hermans, offers a vivid and accessible portrait of six Dutch Caribbean islands: Aruba, Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten. Through a series of engaging portraits, personal anecdotes, and informative texts, the book gives readers an impression of everyday life across the islands, highlighting both their nature and remarkable architecture


Een komma, geen punt

Een komma, geen punt

Excuses slavernijverleden - Diskulpa pa pasado di sklabitut - Apologies for slavery past - Disculpa pa pasado di sklavitud

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Region, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, Papiamento, and Papiamentu
author/maker
Frank Quirindongo, Lionel Janga, and Max Scriwanek

Het boekje ‘Een komma, geen punt: Excuses slavernijverleden’ is een uitgave van de Rijksoverheid waarin de toespraak van premier Mark Rutte op 19 december 2022 is opgenomen. In deze toespraak bood hij namens de Nederlandse staat excuses aan voor het slavernijverleden. In dit boekje zijn ook de toespraken opgenomen van de politici op de Caribische eilanden tot wie de excuses gericht waren, evenals de bijdragen van enkele andere politici over dit historische moment.


Museo Chich’i Tan

Museo Chich’i Tan

Bonaire

island
Bonaire
category
Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Institute and Museum
target group
General public
language
Dutch and Papiamentu
author/maker

Museo Chich’i Tan is een historisch museum gelegen in Rincon, het oudste dorp van Bonaire. Het museum is gevestigd in een traditioneel huis van meer dan 130 jaar oud en biedt bezoekers een kijkje in het leven van de lokale bevolking in het verleden.


Washington Slagbaai National Park

Washington Slagbaai National Park

Bonaire

island
Bonaire
category
Built heritage and Natural heritage
type of material
Institute and National park
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

Washington Slagbaai National Park is a natural treasure located on the northwest coast of Bonaire, part of the Caribbean Netherlands.


Fundashon pa Arte i Kultura Boneiru

Fundashon pa Arte i Kultura Boneiru

Stichting voor Kunst en Cultuur Bonaire / Bonaire Art & Culture Foundation

island
Bonaire
category
Arts & crafts, Intangible heritage, Music & performing arts, and Tangible heritage
type of material
Institute
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

Fundashon pa Arte i Kultura Boneiru ta promové i preservá arte, musika i herensia kultural di Boneiru. /
Stichting voor Kunst en Cultuur van Bonaire richt zich op het promoten en behouden van de kunst, muziek en het culturele erfgoed van Bonaire.


Het Caribisch gebied in oorlog

Het Caribisch gebied in oorlog

De Tweede Wereldoorlog in de Antillen

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage
type of material
Film/video
education type
12 - 15 years old and 8 - 12 years old
language
Dutch
author/maker
Story2tell mediaproducties

In 1940 is Curaçao een kolonie van Nederland. Maar in tegenstelling tot Nederland wordt het Caribische eiland niet bezet door de Duitsers. Toch gaat de tweede wereldoorlog hier niet ongemerkt voorbij. Curaçao speelde zelfs een belangrijke rol voor Nederland in deze tijd. Twee ooggetuigen vertellen hun verhaal.


De forten en verdedigingswerken van Curaçao en Bonaire

De forten en verdedigingswerken van Curaçao en Bonaire

van Van Walbeeck tot Wouters, 1634-1942

island
Bonaire and Curaçao
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Johan Hartog

De forten, verdedigingswerken en geschutstellingen van Curaçao en Bonaire: van Van Walbeeck tot Wouters, 1634-1942, geschreven door J. Hartog, biedt een diepgaande verkenning van de militaire geschiedenis van de eilanden Curaçao en Bonaire. Het boek richt zich op de ontwikkeling en functie van de forten en verdedigingswerken die van cruciaal belang waren voor de bescherming van deze eilanden gedurende een periode van meer dan 300 jaar, van 1634 tot 1942.


National Archaeological Anthropological Memory Management (NAAM)

National Archaeological Anthropological Memory Management (NAAM)

island
Bonaire, Curaçao, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Literature, Music & performing arts, Natural heritage, and Tangible heritage
type of material
Institute and Museum
target group
General public
language
Dutch, Papiamento, and Papiamentu
author/maker

National Archaeological Anthropological Memory Management Foundation – NAAM – Curaçao is een nonprofit organisatie die zich committeert aan de conservering en identificatie van het materiële en immateriële erfgoed van Bonaire, Curaçao, St. Maarten, St. Eustatius en Saba in een Caribisch perspectief.


Rotstekeningen van Curaçao, Aruba en Bonaire

Rotstekeningen van Curaçao, Aruba en Bonaire

Deel I

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Arts & crafts, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Scientific publication
target group
language
Dutch
author/maker
A.D Ringma and P. Wagenaar Hummelinck

“Rotstekeningen van Curaçao, Aruba en Bonaire” is een studie die zich richt op de prehistorische en historische rotstekeningen op de eilanden Curaçao, Aruba en Bonaire. Deze tekeningen zijn gemaakt door de oorspronkelijke bewoners, zoals de Caquetío, en weerspiegelen hun culturele en spirituele wereld.


Inventaris van het oud archief Curaçao, Bonaire en Aruba tot 1828

Inventaris van het oud archief Curaçao, Bonaire en Aruba tot 1828

Algemeen rijksarchief eerste afdeling

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
language
Dutch
author/maker
R. Bijlsma and T. van der Lee

De oud-archieven van Curaçao, Bonaire en Aruba (1707-1828) bevatten stukken van een groot aantal instellingen op bestuurlijk terrein (politiek, juridisch, militair, religie) van deze eilanden.


Muziek en Musici van de Nederlandse Antillen

Muziek en Musici van de Nederlandse Antillen

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Edgar Palm

Deze verhandeling in boekvorm bestaat hoofdzakelijk uit een serie lezingen over de muziek en de musici van de Nederlandse Antillen. Deze beschrijving omvat zoveel mogelijk de oorsprong en de evolutie van wat er op de Antillen in het algemeen en op Curaçao in het bijzonder ontstaan is.


Geschiedenis van de Nederlandse Antillen – Deel II – Bonaire

Geschiedenis van de Nederlandse Antillen – Deel II – Bonaire

Van Indianen tot Toeristen

island
Bonaire
category
Archaeological heritage and Intangible heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Johan Hartog

Het boek “Bonaire: Van Indianen tot Toeristen” van Johan Hartog, gepubliceerd in 1957, biedt een uitgebreide geschiedenis van het eiland Bonaire. Het boek is een waardevolle bron voor iedereen die geïnteresseerd is in de rijke en diverse geschiedenis van Bonaire, van de vroegste bewoners tot de moderne toeristische industrie.


Hòfi Kultural

Hòfi Kultural

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of material
Institute
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

Hòfi Kultural is a cultural organization on Bonaire dedicated to preserving, promoting, and celebrating Bonairian culture and traditions. They regularly host events, workshops, and educational activities to raise awareness about the island’s cultural heritage within the community. Through art, music, dance, and storytelling, they aim to connect both locals and visitors to Bonaire’s rich history and traditions.


Cultural Park Mangazina di Rei

Cultural Park Mangazina di Rei

Bonaire

island
Bonaire
category
Intangible heritage and Music & performing arts
type of material
Institute
target group
General public
language
Dutch, English, Papiamento, Papiamentu, and Spanish
author/maker

The ‘Mangazina di Rei’ (The King’s Repository) was used by the Dutch government in the nineteenth century to store rations for government slaves. Today, the Repository is used to preserve Bonaire’s cultural wealth for present and future generations. Its purpose is one of study, education, and enjoyment.


Terramar Museum Bonaire

Terramar Museum Bonaire

island
Bonaire
category
Built heritage, Intangible heritage, Music & performing arts, and Tangible heritage
type of material
Institute and Museum
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker

Terramar Museum is a historical and archaeological museum in the center of Kralendijk, Bonaire. It presents Bonaire’s history and cultural heritage through archaeological and anthropological research, as well as art and education.


Tijdbeeld Bonaire (32) – Gecombineerde Bouwstijlen of Verbouwd

Tijdbeeld Bonaire (32) – Gecombineerde Bouwstijlen of Verbouwd

island
Bonaire
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Article
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Wilna Groenenboom

In het boek ‘Monument Bonaire’ staan zes verschillende bouwstijlen, over een bouwperiode die loopt tot ongeveer 1970. Een relatief grote groep gebouwen uit die periode past niet in één van deze zes bouwstijlen. Of ze dragen niet meer de kenmerken. Deze gebouwen worden samengevoegd tot een aparte groep die ‘gecombineerde bouwstijlen’, of ‘verbouwd’ wordt genoemd. In dit artikel uit het Antilliaans Dagblad (28 november 2024) vertelt Wilna Groenenboom over deze uitzonderlijke bouwstijl op Bonaire. 


Coleccion Aruba – Mapa / Maps / Kaarten Aruba & Caribe

Coleccion Aruba – Mapa / Maps / Kaarten Aruba & Caribe

island
Aruba, Bonaire, Curaçao, Region, Saba, Sint Eustatius, and Sint Maarten
category
Intangible heritage and Tangible heritage
type of material
Collection, Database, and Website
target group
General public
language
Dutch, English, Papiamento, and Papiamentu
author/maker

Un coleccion di mapa di Aruba y e region Caribense unda por mira y studia aspecto regional.
Kaarten van Aruba en het Caribisch Gebied.
Maps of Aruba and the Caribbean.


Coleccion Aruba – Papiamento/u

Coleccion Aruba – Papiamento/u

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Intangible heritage and Literature
type of material
Collection, Database, and Website
target group
General public
language
Dutch, English, Papiamento, and Papiamentu
author/maker

Coleccion Aruba- Publicacionnan tocante of na Papiamento/Papiamentu. Publicaties in, of over de taal Papiamento/ Papiamentu. Publications in and/or about the Papiamento/u language. 


Sin Kosecha no tin Simadan

Sin Kosecha no tin Simadan

Kuadro Manejo di Kultura Boneiru / Beleidsnota Cultuur Bonaire

island
Bonaire
category
Built heritage, Intangible heritage, and Music & performing arts
type of material
Policy document
target group
General public
language
Dutch and Papiamentu
author/maker

Sinds 1993 is de algemene economische visie van Bonaire: groei met behoud van natuur en cultuur. Bij deze visie hoort een beleid gericht op het behouden van het unieke karakter van Bonaire en het ontwikkelen van een duurzame economie.


Bonaire Cultuuragenda

Bonaire Cultuuragenda

Prioriteiten 2024-2028

island
Bonaire
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Music & performing arts, and Tangible heritage
type of material
Policy document
target group
General public
language
Dutch
author/maker

Staatssecretaris Uslu (Cultuur en Media) en de openbare lichamen van Bonaire, St Eustatius en Saba (Caribisch Nederland) hebben in september 2022 een cultuurconvenant gesloten. Het Openbaar Lichaam Bonaire (OLB) en het Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (OCW) hebben de afspraken in het convenant verder uitgewerkt in een gezamenlijke cultuuragenda.


Een duurzame Bonaireaanse identiteit

Een duurzame Bonaireaanse identiteit

Beleidsnota Cultuurhistorisch Erfgoed Bonaire 2019-2023

island
Bonaire
category
Archaeological heritage, Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, and Tangible heritage
type of material
Policy document
target group
General public
language
Dutch
author/maker
Amy Victorina and Claudia Kraan

Beleidsnota Cultuurhistorisch Erfgoed Bonaire 2019-2023 – duurzame ontwikkeling en invulling van het zorgstelsel voor het cultuurhistorisch erfgoed van Bonaire en de Bonaireaanse identiteit.


Monument Bonaire

Monument Bonaire

island
Bonaire
category
Built heritage
type of material
Book
target group
General public
language
Dutch, English, and Papiamentu
author/maker
W.D. Groenenboom

Het boek ‘Monument Bonaire’ uit 2021 toont onder meer de zeven lokale bouwstijlen van het eiland, tot ongeveer 1970. Daarmee wordt een tijdvak van ongeveer tweehonderd jaar beschreven, geïllustreerd met oude zwart-wit foto’s en eigentijdse kleurenfoto’s.


Monumenten in de steigers

Monumenten in de steigers

Richtlijnen voor uitvoering van werken aan Monumenten op Curaçao

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Book
target group
Professionals
language
Dutch
author/maker
Jan Toeter

Richtlijnen voor uitvoering van werken aan Monumenten op Curaçao, samengesteld in opdracht van Stichting Monumentenzorg Curaçao.


Monumenten in de Steigers

Monumenten in de Steigers

island
Aruba, Bonaire, and Curaçao
category
Built heritage and Tangible heritage
type of material
Book
education type
15 years or older and Vocational
language
Dutch
author/maker
Jan Toeter

Richtlijnen voor uitvoering van werken aan Monumenten op Curaçao, samengesteld in opdracht van Stichting Monumentenzorg Curaçao.


Lessen over street art ontwikkeld voor het MBO op Bonaire

Lessen over street art ontwikkeld voor het MBO op Bonaire

island
Bonaire
category
Arts & crafts
type of material
Website
education type
15 years or older and Vocational
language
Dutch and English
author/maker

Bij Street Colors Bonaire werken jongeren van Bonaire samen met professionele kunstenaars aan hun eigen muurschilderingen. Studenten van het MBO op Bonaire volgen een educatief programma over straatkunst. Straatkunstenaars uit Rotterdam werken op Bonaire, voor een periode van zes weken, samen met de jongeren. Street Colors Bonaire wordt mogelijk gemaakt door Fundashon Plataforma Kultural in samenwerking met Rewriters.


Fiesta di Idioma

Fiesta di Idioma

island
Bonaire and Curaçao
category
Arts & crafts, Built heritage, Intangible heritage, Literature, and Music & performing arts
type of material
Book and Method
education type
4 - 8 years old and 8 - 12 years old
language
Papiamentu
author/maker
Ange Jessurun, Marelva Mathilda, Mavis Ersilia, Ria Severing-Halman, Ronald Severing, and Sharine Juliana

‘Fiesta di Idioma’ ta un método pa siña Papiamentu na skol. Algun di e tópikonan ku ta bin dilanti den e bukinan ta trata di herensia kultural.