Monumento Habrí 2007 – Pietermaai Smal

Monumento Habrí 2007 – Pietermaai Smal

Papiamentu – Esaki ta e di ocho foyeto ku e Fundashon Pro Monumento ta publiká na okashon di un Monumento Habrí (Open Monumentendag). E foyeto aki ta kontené un ruta pa bishitantenan kana ku ta masha interesante i sobretodo spektakular. Un ruta ku deskripshon ekstendo di arkitektura, historia di e bario i e edifisionan habrí. Pa esaki drs. Fosca Bosch-Kruimel a hasi investigashon den archivonan. Alabes el a skirbi e teksto di e foyeto aki. Monumento Habrí atrobe tin un karakter festivo ya ku e aña aki Willemstad ta hasi dies aña riba e lista di Patrimonio Mundial di UNESCO

Mayoria di e edifisionan ku por bishitá na okashon di Monumento Habrí 2007 ta situá riba e tereno smal ku promé ayá tabata konektá Willemstad ku sobrá di nos isla. Aki Pietermaai Smal a desaroyá den siglo 18 i 19. E área kaminda a habri kas pa públiko bishitá ta kora di Theaterstraat te ku Johan van Walbeeckplein.


Nederlands – Voor u ligt de 8e brochure die de fundashon Pro Monumento (ProMo) uitgeeft ter gelegenheid van een Monumento Habrí (Open Monumentendag). In deze brochure is er weer een uiterst boeiende en vooral opzienbarende wandelroute uitgestippeld voor de bezoekers. Een wandelroute met uitgebreide beschrijvingen van de architectuur, de geschiedenis van de wijk en de opengestelde panden. Hiervoor heeft drs. Fosca Bosch- Kruimel onderzoek gedaan in de archieven. Zij heeft ook de tekst van deze brochure geschreven. De Monumento Habrí heeft weer een feestelijk karakter, want dit jaar staat Willemstad tien jaar op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.

De panden die ter gelegenheid van Monumento Habrí 2007 worden opengesteld, liggen merendeels op de landengte die destijds Willemstad met de rest van het eiland verbond. In de 18de en 19de eeuw is hier Pietermaai Smal ontstaan. Het gebied waar huizen opengesteld zijn, loopt van de Theaterstraat tot en met het Johan van Walbeeckplein.


English – In front of you lies the 8th edition of the brochures published by the Pro Monumento Foundation (ProMo) whenever a Monumento Habrí (Open Monument Day) is organized. As is customary, a very fascinating and especially sensational walking route has been outlined for visitors. A walking route with extensive descriptions of the architecture, the history of the neighborhood, and the buildings purposely opened to the public. For this dr. Fosca Bosch- Kruimel has investigated the archives. She also wrote the text for this brochure. The Monumento Habrí again has a festive nature because this year Willemstad has been ten years on the World Heritage List of UNESCO.

The premises that will be open to the public on the occasion of ‘Monumento Habrí’ (Open Monument Day), for the greater part are situated on the isthmus that in those days connected Willemstad with the rest of the island. Here ‘Pietermaai Smal’ (Narrow Pietermaai) originated in the 18th and 19th centuries. The area in which the houses are opened runs from the Theaterstraat up to and including the Johan van Walbeeckplein.

 

Monumentonan / Monumenten / Monuments

  1. Pietermaaiweg 37
  2. Pietermaaiweg 39/ Tafelsteeg 2 – 4 – 6
  3. Nieuwestraat 16 – 22
  4. Pietermaaiweg 51
  5. Pietermaaiweg 42
  6. Pietermaaiweg 63
  7. Pietermaaiweg 65
  8. Pietermaaiweg 71 – 71 – 75
  9. Pietermaaiweg 77 / Vischsteeg
  10. Pietermaaiweg 54 / Groensteeg 2
  11. Pietermaaiweg 56
  12. Nieuwestraat 42 – 44
  13. Pietermaaiweg 91
  14. Pietermaaiweg 93 / Nieuwestraat 64
  15. Johan van Walbeeckplein 5 / Ansinghstraat 10 – 12 – 14
  16. Johan van Walbeeckplein 11
  17. Johan van Walbeeckplein 6 / 13
  18. Pietermaaiweg 98 ‘Venus’
  19. Pietermaaiweg 100
  20. Pietermaaiweg 154
  21. Johan van Walbeeckplein 24
  22. Pietermaaiweg 123
Di ki manera? A Social History of Afro-Curaçaoans, 1863-1917

Di ki manera? A Social History of Afro-Curaçaoans, 1863-1917

In this study Rose-Mary Allen presents the key factors determining the social and cultural life of Afro-Curaçaoans during the first fifty years after the abolition of slavery in 1863. This is done through a socio-cultural analysis of the social system of which they formed part. Their position within slave society will be the starting point, followed by an evaluation of the two principle elements of social control after emancipation: the State and the Roman Catholic Church. Rather than viewing Afro-Curaçaoans as mere objects to be acted upon, in this analysis they are cited as resilient agents, rising to – and often resisting in a variety of ways – the challenges and restrictions they faced in a free society. Their resilience and resistance are best demonstrated through the factors from which they drew their sustenance; these being mainly their social networks – such as families, peer groups, co-workers, local communities – and their culture, brought to the fore, for example, in their songs, stories and rituals.

Sentral den e disertashon di Rose-Mary Allen ta e prosesonan kultural ku a influensiá bida di tur dia di afro-kurasoleñonan despues ku na 1863 a abolí sklabitut. A pone den foko e influensia ku gobièrnu kolonial, doñonan di katibu den nan tempu i prinsipalmente Iglesia katóliko a ehersé riba bida di afro-kurasoleñonan despues di emansipashon. A verifiká tambe kon e grupo akí a duna kontenido propio na e libertat ku nan a haña i kon e hendenan akí a anda ku intervenshon di gobièrnu. E konsepto ‘poder’ den e kaso akí ta di mayor importansia. Poder tabata repartí di forma desigual: desigualdat ekonómiko, sosial i rasial a karakterisá e sosiedat kurasoleño di siglo djesnuebe. E pregunta klave den e tésis akí ta: ki papel gobièrnu, e shonnan, doño di katibu i Iglesia katóliko tabatin den bida di afro-kurasoleñonan despues di emansipashon i di ki manera afro-kurasoleñonan por a duna kontenido na nan bida material, sosial i spiritual tantu paden komo pafó di e ambiente di influensia di e institushonnan akí.

In deze dissertatie van Rose-Mary Allen staan de culturele processen centraal die het dagelijkse leven van Afro-Curaçaoënaars na de afschaffing van de slavernij (1863) hebben beïnvloed. Er wordt gekeken naar de invloed die de koloniale overheid, de voormalige slavenhouders en vooral de Rooms-Katholieke kerk uitoefenden op het leven van de Afro-Curaçaoënaars na de emancipatie.
Ook wordt nagegaan hoe deze groep een eigen invulling gaf aan de vrijheid en hoe zij omging met de interventies van hogerhand. Het begrip macht staat hierbij centraal. Deze was zeer ongelijk verdeeld: economische, sociale en raciale ongelijkheid kenmerkten
de negentiende-eeuwse Curaçaose maatschappij.
De hoofdvraag in het proefschrift luidt: welke rol speelden de overheid, de voormalige slavenhouders en de Rooms-Katholieke kerk in het leven van de Afro-Curaçaoënaars na de emancipatie, en op welke wijze hebben de Afro-Curaçaoënaars zowel binnen als buiten de beïnvloedsferen van deze instituten invulling kunnen geven aan hun materiele, sociale en geestelijke leven.

 

Scharloo

Scharloo

Scharloo, a quarter of Willemstad already existing in the eighteenth century, developed in a magnificent way during the second half of the last century. Many Jewish families, who had become the richest in Curacao during those years thanks to their commercial activities, chose this part of the town to build monumental houses in a new style: the classicist style. Their luxurious dwellings often closely recalled American plantation houses or English or Italian villas, from which they were indirectly copied.

In these homes the Jews led a particular way of life, marked by a grandeur typical of that group of families called hende di Scharloo, Scharloo people. Though nowadays this way of life has disappeared and many of the houses are decayed, this book brings back to life through the memories of elderly people, supported by deep research in archives and libraries, a golden period in the history of Curacao, which had its highlight in Scharloo.

Otrobanda ‘Aen de oversijde van deese haven’

Otrobanda ‘Aen de oversijde van deese haven’

Over het ontstaan en de stedenbouwkundige en demografische ontwikkeling van de historische stadswijk Otrobanda is maar weinig meer bekend dan dat gouverneur Jacob Beck in 1707 het initiatief genomen heeft om ‘Aen de Oversijde van deese haven’ te gaan bouwen. In dit boek toont Bernard R. Buddingh’ (‘Van Punt en Snoa, 1994) aan dat er van de bouwplannen van Jacob Beck vrijwel niets is gerealiseerd en dat er aan het eind van de zeventiende eeuw al huizen aan de Overzijde stonden. Aan de hand van uniek archiefmateriaal en kaarten geeft Otrobanda, ‘Aen de oversijde van deese haven’ een heel nieuwe kijk op de vroegste gechiedenis van Otrobanda. Werd ‘de’ Willemstad (de Punt, Punda) voornamelijk bewoond door protestanten en joden, in Otrobanda hebben rooms-katholieken, ‘vrije negers’, mulatten en tot slaaf gemaakten al van het begin af aan een belangrijke rol gespeeld.

De Monumenten van Curaçao in Woord en Beeld

De Monumenten van Curaçao in Woord en Beeld

In dit werk heeft Prof. Dr. M.D Ozinga belangrijke monumenten van Curaçao vastgelegd in woord en beeld. Het boek werd gepubliceerd in 1959 en is een van de standaardwerken over gebouwd erfgoed op Curaçao.

De ontstaansreden van dit boek schuilt in de bezorgdheid van een aantal vooraanstaande en vooruitziende bewoners van Curaçao voor het voortbestaan van de monumenten van het eiland, dat wil zeggen van een aanmerkelijk gedeelte van zijn aantrekkelijkheid voor ingezetenen en vreemdelingen. Men wilde tenminste het beeld van de bouwkunst uit het verleden vastleggen, voor zover dit thans nog mogelijk is; ook in de hoop, dat grotere kennis en belangstelling zouden bijdragen tot het behoud van de nog aanwezige waardevolle architectonische elementen.

De informatie uit de jaren ’50 geeft inmiddels een mooi beeld van de voortgang in monumentenbehoud op het eiland.