dec 10, 2024
Durante di seis aña, for di aña 1958, Paul (Pader) Brenneker i Elis Juliana a kolektá un gran kantidat di historianan oral, kantikanan i músika serka e hende grandinan di Kòrsou. Asina nan a mapa partinan importante kultural di e bida diario di Kòrsou di antes. Nan informante más grandi a nase na 1853, dies aña promé ku abolishon di sklabitud. E informashón kolektá a bira kolekshon Zikinzá. E kolekshon ta konsistí di 1400 kantikanan, historianan i historianan di bida. Anèkdotanan, rekuerdonan di antes, ritualnan i kantikanan di pueblo di 267 informantenan ta grabá. E meta di Brenneker i Juliana tabata pa konservá konosementu i sabiduria di e hendenan grandi i rural di pueblo, ku ahinda no tabata den kontakto ku e modèrnisashon di suidat.
Na aña 1974 nan a transferensha e herensia kultural antropológiko aki pa Fundashon Zikinzá. For di 2010 e kolekshon Zikinzá ta bou di manejo di NAAM (National Archeological Anthropological Memory Management).
During six years, from 1958 on, Father Brenneker and Elis Juliana collected a big amount of oral history, songs, pieces and music from the elderly people of Curaçao. This is how they could map important cultural aspects of everyday life in Curaçao. Their oldest informant was born in 1853, ten years before the abolition of slavery. The collected information is stored in the Zikinzá collection. The collection contains 1400 songs, stories and life stories. Anecdotes, childhood memories, riltuals and folklore songs of 267 informants were recorded. The goal of Brenneker and Juliana was to record knowledge and wisdom of the elderly, rural population, that was still isolated from the modernisation happening in the more urbanised areas. In 1974 this cultural anthropological heritage was transferred to the Zikinzá Foundation. From 2010 on the Zikinzá collection is under management of NAAM (National Archeological Anthropological Memory Management).
Zes jaar lang, vanaf 1958, hebben Paul Brenneker en Elis Juliana een grote hoeveelheid mondelinge geschiedenis, liederen en muziek verzameld bij de ouderen van Curaçao. Op deze manier hebben zij belangrijke culturele aspecten van het dagelijks leven van Curaçao in kaart gebracht. Hun oudste informant werd geboren omstreeks 1853, tien jaar voor de afschaffing van de slavernij. De meeste van de door Juliana en Brenneker verzamelde informatie is opgeslagen in de Zikinzá-collectie, een databank bestaande uit 1.400 liederen, verhalen, en levensverhalen. Anekdotes, jeugdherinneringen, rituelen en volksliedjes werden bij 267 informanten op band opgenomen. Inhoudelijk ging het Brenneker en Juliana om het vastleggen van de kennis en de wijsheid van de oudere, rurale bevolking, die nog geïsoleerd leefden van de stad en de oprukkende modernisering in de stad. In 1974 werd dit cultureel antropologische erfgoed overgedragen aan Stichting Zikinzá. In 2010 is de Zikinzá collectie bij NAAM (Nationaal Archeologisch, Antropologisch Memory Management) in beheer gebracht.
dec 10, 2024
Thomas a nace na Aruba rond di 1823 y a biba pa gran parti di su bida den sclabitud.
Di e bida di Thomas den sclabitud nos bista ta hopi limita, pero si di sucedidonan cu a pasa cu Thomas durante e lunanan di oktober y november na aña 1858. Riba 21 di oktober 1858 Thomas ta jega 30 minuut laat na e cunuco di su doño -Jan Pieter Croes- pa cuminsa cu su trabounan diario.
Lesa mas
Tokante Coleccion Aruba:
Na october di aña 2022, Archivo Nacional, Biblioteca Nacional y UNOCA a firma un acuerdo pa coopera riba e tereno di digitalisacion di e historia, cultura y herencia di Aruba.
E intencion ta pa traha riba un plataforma unda e herencia cultural digital di Aruba ta bira facilmente accesibel. Por mira e resultado di e cooperacion aki den e siguiente portal: https://coleccion.aw.
Segun cu e lunanan a pasa, mas organisacion a uni na Coleccion Aruba. Pa asina comparti nan conocemento, experticio y nan herencia cultural digitalisa dentro di e portal coleccion.aw.
Dia 28 di september 2023 a lansa coleccion.aw oficialmente.
dec 6, 2024
Busca den e Database di Personanan Sclavisa na Aruba 1840-1863
Zoek in de Database van Tot slaaf gemaakte personen in Aruba 1840-1863
Search the Database of Enslaved People in Aruba 1840-1863
Bo persona ta busca informacion tocante un familiar cu tabata catibo entre aña 1840 y 1863 na Aruba?
E documento aki ta yuda bo busca.
E registro di esclavo di Aruba no ta existi mas, pero door cu a mantene e informacion di diferente archivo tocante persona den sclavitud, por a traha un bista mas completo posibel di e Arubianonan sclavisa entre aña 1840 y 1863.
Tips pa ora di busca:
- E personanan sclavisa tabata tin solamente un nomber. Nan ta haya un fam te ora cu nan haya nan libertad. Esey a sosode ora cu a aboli sclavitud (e Emancipacion) riba 1 di juli 1863 of pa medio di manumision en caso cu nan a haya nan libertad prome cu 1 di juli 1863. Si bo busca pa medio di fam, e ora bo lo wak e personanan cu a haya nan libertad. Si sigui busca lo por haya nomber bieu (“nomber di catibo”) combina cu nomber di mama of nomber di e shon anterior.
- Cu e nomber di mama por sigui busca otro miembro di famia, door cu no a registra paternidad, bo por busca solamente den e liña femenino.
- Tene na cuenta cu den e fuentenan historico a pronuncia e mesun nomber na diferente manera. Pues, pa siguransa purba diferente variante di ortografia.
- Ademas, por busca riba nomber di Plantage (manera Mon Plaisir, Santa Martha, Balashi, of Daimari), nomber di otro isla, colonia of pais (Curaçao, Bonaire, St. Eustatius, Suriname, Venezuela, Puerto Rico); riba profesion/trabou (pa ehempel cunukero, labadora, sirbiente) y riba tipo di socedido (nacemento, fayecimento, benta, findishi, importa, exporta, manumision, emancipacion) y riba hopi nomber y informacion/termino mas.
Tokante Coleccion Aruba:
Na october di aña 2022, Archivo Nacional, Biblioteca Nacional y UNOCA a firma un acuerdo pa coopera riba e tereno di digitalisacion di e historia, cultura y herencia di Aruba.
E intencion ta pa traha riba un plataforma unda e herencia cultural digital di Aruba ta bira facilmente accesibel. Por mira e resultado di e cooperacion aki den e siguiente portal: https://coleccion.aw.
Segun cu e lunanan a pasa, mas organisacion a uni na Coleccion Aruba. Pa asina comparti nan conocemento, experticio y nan herencia cultural digitalisa dentro di e portal coleccion.aw.
Dia 28 di september 2023 a lansa coleccion.aw oficialmente.
dec 6, 2024
Un coleccion dedica na dia 18 di maart, Aruba su Dia Nacional, dia di Himno y Bandera di Aruba.
Een collectie gewijd aan 18 maart, de nationale dag van Aruba, dag van het volkslied en de vlag van Aruba.
A collection, dedicated to the 18th of March, the national day of Aruba, day of the national anthem and flag of Aruba.
18 di Maart, Dia di Himno y Bandera:
Dia 18 di maart ta Aruba su Dia Nacional, un dia festivo oficial na unda ta celebra e creacion di nos Himno y Bandera di Aruba, nos simbolonan nacional, como tambe nos “Status Aparte”,
18 Maart is de nationale dag van Aruba, een nationale feestdag waarop men het ontstaan van het volkslied en de Arubaanse vlag viert, onze nationale symbolen en onze “Status Aparte”.
The 18th of March (Flag and Anthem Day) is Aruba’s national holiday, a festive day celebrating the creation of our Aruban Flag and Anthem, our national symbols, as well as our “Status Aparte”.
Tokante Coleccion Aruba:
Na october di aña 2022, Archivo Nacional, Biblioteca Nacional y UNOCA a firma un acuerdo pa coopera riba e tereno di digitalisacion di e historia, cultura y herencia di Aruba.
E intencion ta pa traha riba un plataforma unda e herencia cultural digital di Aruba ta bira facilmente accesibel. Por mira e resultado di e cooperacion aki den e siguiente portal: https://coleccion.aw.
Segun cu e lunanan a pasa, mas organisacion a uni na Coleccion Aruba. Pa asina comparti nan conocemento, experticio y nan herencia cultural digitalisa dentro di e portal coleccion.aw.
Dia 28 di september 2023 a lansa coleccion.aw oficialmente.
dec 6, 2024
Coleccion tematico di potret, video y publicacion nan tocante Aruba su carnaval
Publicaties en audiovisueel materiaal over Arubas carnavalstraditie.
Publications and audiovisual materials about Arubas carnaval (carnival) tradition.
Tokante Coleccion Aruba:
Na october di aña 2022, Archivo Nacional, Biblioteca Nacional y UNOCA a firma un acuerdo pa coopera riba e tereno di digitalisacion di e historia, cultura y herencia di Aruba.
E intencion ta pa traha riba un plataforma unda e herencia cultural digital di Aruba ta bira facilmente accesibel. Por mira e resultado di e cooperacion aki den e siguiente portal: https://coleccion.aw.
Segun cu e lunanan a pasa, mas organisacion a uni na Coleccion Aruba. Pa asina comparti nan conocemento, experticio y nan herencia cultural digitalisa dentro di e portal coleccion.aw.
Dia 28 di september 2023 a lansa coleccion.aw oficialmente.