Mosaiko 1 – Papiamentu pa Enseñansa Sekundario

Mosaiko 1 – Papiamentu pa Enseñansa Sekundario

Esaki ta bo promé aña na skol sekundario. Bo ta haña diferente materia i papiamentu ta un di nan. Pa papiamentu bo tin un buki bo dilanti ku e nomber Mosaiko. Un mosaiko ta un obra, un adorno, ku ta konsistí di un kantidat di pida pida pieda chikí. Huntu nan ta forma un totalidat bunita i harmonioso. Asina e buki akí ta ofresé diferente parti chikí di idioma papiamentu, manera skucha-, papia-, lesa-, i skibimentu, pa bo praktiká. Tur huntu ta forma un totalidat di uzo di papiamentu bunita i harmonioso. Meskos tambe tur e diferente hendenan ku ta uza papiamentu riba nos islanan i na otro kaminda di mundu, huntu ta forma un komunidat di idioma, manera un mosaiko kolorido. Idioma papiamentu mes tambe ta un bunita mosaiko interesante i dínamiko.

E buki ta konsistí di ocho kapítulo kada un ku un diferente tema. Na kuminsamentu di kada kapítulo bo por nota kiko lo bo skucha, papia, lesa, skibi i siña relashoná ku tal tema. Kada kapítulo tin kuater parti. E di kuater parti semper ta diferente i ta pa alumnonan ku ke sigui traha riba nan mes. Pa un bon prnunsiashon a graba tur teksto den Mosaiko riba kasèt òf cd pa bo por skucha nan.

 

Kontenido

1. Skol

1.1 Pousa
1.2 Fiesta di skol
1.3 Konseho di alumno
1.4 Dianan di introdukshon

2. Tempu liber

2.1 Rekreashon
2.2 Deporte
2.3 Medio oudiovisual
2.4 Scouting Antiano

3. Famia

3.1 Den seno familiar
3.2 Nasementu
3.3 Famia pèrsiguí
3.4 Famia di spònser

4. Nutrishon

4.1 Desayuno
4.2 Kome balansá
4.3 Fast food
4.4 Snèk i pasaboka

5. Kultura

5.1 Un pueblo, un kultura
5.2 Literatura
5.3 Karnaval
5.4 Distraishon

6. Medionan di komunikashon

6.1 Komunikashon ku universo
6.2 Korant di skol
6.3 Historia di komunikashon
6.4 Telefòn pa Hubentut

7. Moda i stail

7.1 Moda
7.2 Moda di ántes
7.3 Den stail
7.4 Tela

8. Fakansi

8.1 Di biahe
8.2 Fakansi na unda?
8.3 Boneiru
8.4 Fakansi na laman
Lista di palabra temátiko
Lista di palabra alfabétiko

Genezen met de tradities van je voorouders – Voortgezet Onderwijs

Genezen met de tradities van je voorouders – Voortgezet Onderwijs

Duik in het Curaçaose erfgoed. Lessenserie over materieel en immaterieel erfgoed van Curaçao. Lesbrief voor Voortgezet Onderwijs: Genezen met de tradities van je voorouders

Les 1. Yerbero. Genezen met kruiden

Les 2. Airu. Genezen met energie

Les 3. Partera. Babyzorg voor en na de geboorte

Les 4. Skibidó di kolibrí. Genezen met gebed

Literatuur
Colofon
Verantwoording

© Stichting NAAM

 

Kura ku tradishon di antepasado – Enseñansa di Fundeshi

Kura ku tradishon di antepasado – Enseñansa di Fundeshi

Sambuyá den herensia di Kòrsou, seri di lès tokante herensia kultural tangibel i intangibel di Kòrsou. Guia di lès pa Enseñansa di Fundeshi (siklo dos): Kura ku tradishon di antepasado

Kontenido di guia di lès pa Enseñansa di Fundeshi (siklo dos)

Lès 1. Yerbero. Kura ku yerba

Lès 2. Airu. Kura ku energia

Lès 3. Partera. Kuido di yu promé i despues di parto

Lès 4. Skibidó di kolibrí. Kura ku orashon

Literatura
Kolofon
Responsabilisashon

© Stichting NAAM

Kunuku en hofje. Voedsel voor Curaçao- Funderend Onderwijs

Kunuku en hofje. Voedsel voor Curaçao- Funderend Onderwijs

Duik in het Curaçaose erfgoed. Lessenserie over materieel en immaterieel erfgoed van Curaçao. Lesbrief voor Funderend Onderwijs (tweede cyclus): Kunuku en hofje. Voedsel voor Curaçao

Inhoud van lesbrief voor Funderend Onderwijs (tweede cyclus)

Les 1. Wat groeit er op de kunuku en in het hofje?

Les 2. Maishi chikí

Les 3. Van korrel tot meel

Les 4. Excursie naar de kunuku

Literatuur
Colofon
Verantwoording

© Stichting NAAM

Kunuku i hòfi. Kuminda pa Kòrsou – Enseñansa di Fundeshi

Kunuku i hòfi. Kuminda pa Kòrsou – Enseñansa di Fundeshi

Sambuyá den herensia di Kòrsou, seri di lès tokante herensia kultural tangibel i intangibel di Kòrsou. Guia di lès pa Enseñansa di Fundeshi (siklo dos): Kunuku i hòfi. Kuminda pa Kòrsou

Kontenido di guia di lès pa Enseñansa di Fundeshi (siklo dos)

Lès 1. Kiko ta krese den kunuku i kiko den hòfi?

Lès 2. Maishi chikí

Lès 3. Di pipita te hariña

Lès 4. Ekskurshon pa kunuku

Literatura
Kolofon
Responsabilisashon

© Stichting NAAM